Genesis 11:29

SVEn Abram en Nahor namen zich vrouwen; de naam van Abrams huisvrouw was Sarai, en de naam van Nahors huisvrouw was Milka, een dochter van Haran, vader van Milka, en vader van Jiska.
WLCוַיִּקַּ֨ח אַבְרָ֧ם וְנָחֹ֛ור לָהֶ֖ם נָשִׁ֑ים שֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־אַבְרָם֙ שָׂרָ֔י וְשֵׁ֤ם אֵֽשֶׁת־נָחֹור֙ מִלְכָּ֔ה בַּת־הָרָ֥ן אֲבִֽי־מִלְכָּ֖ה וַֽאֲבִ֥י יִסְכָּֽה׃
Trans.wayyiqqaḥ ’aḇərām wənāḥwōr lâem nāšîm šēm ’ēšeṯ-’aḇərām śārāy wəšēm ’ēšeṯ-nāḥwōr miləkâ baṯ-hārān ’ăḇî-miləkâ wa’ăḇî yisəkâ:

Algemeen

Zie ook: Abraham, Haran, Jiska, Milka (persoon), Nahor (persoon), Sara, Trouwen
Genesis 22:20

Aantekeningen

En Abram en Nahor namen zich vrouwen; de naam van Abrams huisvrouw was Sarai, en de naam van Nahors huisvrouw was Milka, een dochter van Haran, vader van Milka, en vader van Jiska.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּקַּ֨ח

namen zich

אַבְרָ֧ם

En Abram

וְ

-

נָח֛וֹר

en Nahor

לָ

-

הֶ֖ם

-

נָשִׁ֑ים

vrouwen

שֵׁ֤ם

de naam

אֵֽשֶׁת־

huisvrouw

אַבְרָם֙

van Abrams

שָׂרָ֔י

was Sarai

וְ

-

שֵׁ֤ם

en de naam

אֵֽשֶׁת־

huisvrouw

נָחוֹר֙

van Nahors

מִלְכָּ֔ה

was Milka

בַּת־

een dochter

הָרָ֥ן

van Haran

אֲבִֽי־

vader

מִלְכָּ֖ה

van Milka

וַֽ

-

אֲבִ֥י

en vader

יִסְכָּֽה

van Jiska


En Abram en Nahor namen zich vrouwen; de naam van Abrams huisvrouw was Sarai, en de naam van Nahors huisvrouw was Milka, een dochter van Haran, vader van Milka, en vader van Jiska.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!